تبلیغات
زیر باران ، بی چتـــر


زیر باران ، بی چتـــر


...روز مرگی های یخی ...
پنجشنبه 1 بهمن 1388
  ...روز مرگی های یخی ...



این بار که بیشتر از همیشه

          روز مرگی های یخی بسراغم آمده اند

تو در کجای آفتاب ایستاده ای

تا  دستان همیشه گرم خود را

                     نثار لحظه های سرد و سوزانم کنی

این برزخ پوشیده از سرما و برف

           هیچ امیدی نگذاشته است

مدتهاست گستره آفتابی خویش را

                    از من پنهان میکنی

من که هیچیک از پنجره ستاره ای دلم را

                             به روی تو نبسته ام

هیچ نشانی از تو نیست

   حتی نیم نگاه گاه و بیگاهت را

                              از من دریغ کرده ای

 
    همچنان به ابر تیره چشم دوخته ام

          شاید خنده آفتابی ات را ببینم



ژانویه 2010 . م. ش////







نوشته شده توسط مهرداد در پنجشنبه 1 بهمن 1388 و ساعت 08:03 ق.ظ

رازها
یکشنبه 13 دی 1388

نسیم در میان برگ‌ها
می پیچید بس آرام
درخت مست شب بود
ماه را در برکه
در آغوش کشیده بود
ماه و درخت بی‌آوا
می‌گفتند بس رازها
نسیم بر تن آب‌ها
بر خاک خیس باغ‌چه‌ها
نوشت لرزان همه پچ‌پچه‌ها

ماه گفتا: عاشق و شیدایی!
آری، آری
من چه دیوانه‌وار
به بارش‌ نقره‌گون مهتاب
درخشش ستاره‌گان دور
روشنای کهکشان
سیاهی شب
آبی شور دریاها
زلال باران
جوشش چشمه‌سار
بلندای مغرور کوه
سبز تیره‌ی جنگل
جنبش ماهی کوچک
در تنگنای بلورین تنگ
بخشش ابر تیره
بوی خوش گل‌های یخ
عطر یاس‌های مست وحشی
بوی سبزینه
و به سیاه نمور خاک بیشه
عاشق و شیفته‌ام.

گفتا: وای مستی!
آری مست‌ام
من به بوی دوست
به روشنای مهر
به آیه‌های مهربانی
و به شراب نگاه
در می‌کده‌ی چشمان مست‌اش
سیاه مست‌ام.

گفت: لنگان و سخت لرزانی!
گفت‌ام: آری
زنجیرهای مهر بس سنگین بود
تا گوشت و استخوان رفته بود
هر که زنجیر برگسست و رفت
گوشت را بکند
و پاره‌ای از استخوان را نیز
به هم‌راه ببرد.

گفتا: بی‌دل و حیرانی!
دل در می‌کده‌ی عشق نهادم سال‌ها
یار ببرد و به گرگان پیش‌کش کرد
جای خالی‌اش در درون سینه
به آهنگ درد می‌تپد
و در رگ‌های سرخ
خونابه‌ی اندوه می‌ریزد
و از سیاه‌رگ‌ها
بغض باز می‌گیرد.

گفتا: تن‌ات زخمی و خونین است!
آری، هر زخم یادگاری‌ست
از دوستی بس عزیز
دگر نیاز به دشنه و خنجر نیست
اشاره‌ی سرانگشتی کافی‌ست
تا زخمی کهنه سر بازکند
چرکابه و خونابه ببارد.

گفتا: ابتر و نیمه‌ای!
خشک و بی برگ و شکوفه‌ای!
خیس و پرشورابه‌ای!
آری، آری
جای خالی مهربانان
پاره‌های جان را از تن برده است
و من
این در و دیوار تهی از لب‌خند را
با خیال یادهای دور
پر نتوانم کرد
شورآبه‌ها آتش دل ننشانند
قندیل‌های سرد و تیز اندوه
به گدازه‌ی درد آب نشوند

گفتا: گم گشته‌ای!
از لحظه‌ی زادن و دیدن
در پی خویش بوده‌ام
همه گوشه‌کنار تن را
همه صندوق‌چه‌های رمز را
همه ژرفای دریاها
همه بلندای کوه‌سارها
و همه خاک گورها
و همه زرد کاهی کتاب‌های کهن را
به دنبال "من" کاویده‌ام
هیچ نیافته‌ام و گم‌گشته‌تر شدم
"من" را ندیده‌ای کجاست؟




نوشته شده توسط سام در یکشنبه 13 دی 1388 و ساعت 08:19 ب.ظ

شب یلدای بوسیدن...///
دوشنبه 30 آذر 1388

شب یلدای بوسیدن...///



_DSC2829 BJØRK I HØSTFARGER





برای تو از شاخه های اناری شب یلدا


                      دانه های سرخ خواهم چید


رنگ مهتایی گونه های تو 

   
                    وقتی بر دفتر شعرم بتابد

                    
زیبا ترین غزل را خواهم نوشت


شب یلدای بوسیدنت


                    پر از شوق و ترانه است


                                                  اینرا میدانم ...




دسامبر دوهزار و نه . م. شیدا ...///




نوشته شده توسط مهرداد در دوشنبه 30 آذر 1388 و ساعت 10:22 ب.ظ

از حجم سرما
شنبه 21 آذر 1388
                                 

                      برای سکوت
...http://margesokoot.blogfa.com/



از حجم سرما ...///






http://www.vg.no/protokoll/bilder/large/12fcf9b17f1626c26e73a962d95670fe.jpg




و من تمام لحظه های سرد زمستانم

به سرفه های من گوش کن

آزار سرماست

           تمام حنجره من

گفتم این باشد بداهه من برای این یادداشت

تن لخت درختم  من

نه برگی نه پیراهنی
 
لخت و عور و تنها

زخمم مزن

    دستان تو می تواند مرا از سوز این سرما برهاند ...



dec  2009 ...///






نوشته شده توسط مهرداد در شنبه 21 آذر 1388 و ساعت 11:57 ق.ظ

می برد مارا باد ...///
جمعه 29 آبان 1388



می برد مارا باد ...///


wind






شعر گفتی

 


آوخ.... یادم آمد


من و تو از شرق آفتابیم


و زلال تر از روزنه های مهتاب


که می خرامد در آسمان پائیزی  سرزمینمان


شعر گفتی
           و مرا بر تن باد سنجاق کردی


من و تو هر دو در انحنای  باد سر گردانیم


من از نجابت زنی می گویم


که گیسوانش


             وزیدن باد را دلربا میکند


تو از زنی میگویی که خندیدنش


               همانند  عنچه های گلسرخ نیست


لابد با خود میگویی


غربت و زنهای  غربی را شاعرانه سرودن ؟


حق با توست رفیق


  آنها همبستر  مردانی هستند

 


                                                  که بقول تو


           کثافت سگهایشان رابادست جمع میکنند

 اینقدر را بدانم باید
 
                       ورنه خود به حماقت خویش می خندم
 
دختران انتظار را هم که میدانی


                                 هنوز از یاد نخواهیم برد

بر من و تو فراموشی حرام است 

                                            پیش از آنکه حراممان کنند



خود پذیرفتیم که این انتظار بی پایان ما باشد

شعر گفتی



  آوخ.....یادم آمد



که تنهایی هامان را
 
                     باید با باد قسمت کنیم



من از این دریچه هیچ چیزنمی یبینم

تو هم بد تر از من

میدانم که حتی زردرنگترین پائیز  غربت را
                                                      دلربا نمی بینی

و زیدن باد را هم



چرا که  در سایه های بلند بید

                     در شبهای مهتابی و بلند
                                                کنار جویباران زلال

دختران انتظار

         گیسوانشان را  رها کرده اند


                              تا وزیدن باد را دلربا کنند

آن کجا و این کجا ...

 


جای تو خالی


جای من خالی

تابخوانیم غزلی عاشقانه

             از حضرت حافظ شیراز

بنوشیم یک جرعه شراب مرد افکن
                                           از خیام نیشابود

شعر گفتی ..

               آوخ یادم آمد

که این غربت  جای آسایش شاعرانه ما نیست

راست میگویی

              چه دردی دارد شعر گفتن

منکه از دردش تا سحر گاهان می پیچم بخویش

آخر اینهمه باد پائیزی با وزیدن خویش

نمیگویی چرا

             دلربا نمیکنند گیسوان
                            در هم ریخته زنان غربی را ؟
   
 شعر گفتی و من درد میکشم

مثل تو که از سفر نیلوفران مردابهای روشن آمدی

مثل من که از تبار لاله های پریشان آمدم

بادا باد

هر چه بادا باد

می برد  مارا هر کجاخواست  باد


                                 خو ش بحال باد

 




نوامبر دوهزار نه ..م. شیدا ...///




نوشته شده توسط مهرداد در جمعه 29 آبان 1388 و ساعت 09:28 ق.ظ
Desined By Mohamad + Alireza